您当前所在位置:首页 > 论文 > 教育学论文 > 英语教学论文

英语教学中的文化知识2014年

编辑:

2014-02-20

二、存在的问题

1.教师的文化水平偏低

部分英语教师尚缺乏文化意识,认为英语教学就是词汇、语法的教学,往往忽视了文化因素。而自新课改以来,许多高校的英语教师都认识到了导入文化知识的重大意义,但心有余而力不足,其自身能力尚有很大差距。由于跨文化教育知识的匮乏,再加上参考资料有限,教师对西方文化了解不够,在课堂上难以树立榜样。此外,传统的教育模式影响太大,英语教学还残留有许多落后的因素,如受理论语言的约束,很多语言学都将对语言的研究重点放在了语言本身上,而没有把文化同语言放置在同等位置。

2.教学内容片面,方法不当

文化知识教学的提出还处于初级阶段,体系尚不健全,也没有过多的参考资料可供借鉴,这就需要在教学中不断摸索。语言教学中,教师很容易混淆文化教学的目的和通过语言教学获得的文化成果。而且在相关教材中,对文化交流的把握还需要很大努力,过多地介绍西方社会的发展或背景,却忽视了自身的文化内容,这也不利于文化交流。学生是课堂的主体,教师起着引导的作用,部分教师还不能完全适应新的教学理念,常常以书本为主,在引导学生拓展阅读方面做得不够,无法激发学生的学习兴趣。3.学生缺乏主动性受教育制度和教学模式的影响,许多学生并不清楚学习英语的真正意义,认为以后不会从事相关行业,学会英语也无用武之地。部分学生学习英语只是为了应付考试,在学习期间,通常是死记硬背,通过考试后很快就忘得一干二净。在此过程中,很容易对英语产生厌倦的情绪,但为了获得学分,不得不咬牙坚持。由于被动地学习,学生很难真正地掌握英语,往往是学会了一些应试的基本技巧,缺乏听说读写的能力,更缺乏对西方文化的了解。

三、在高校英语教学中导入文化背景知识的途径

1.充分了解不同的文化差异

在英语教学和学习中存在的最大问题就是中西文化的差异。这种差异是不同民族在长期发展中不断形成的,是无法改变的。因此,必须对中西方的文化有足够的认识,在尊重对方的基础上,寻找两者的相同点。在平常的学习中,应多多积累,在专业知识之外,对相关的知识也多多涉猎;在学习的业余时间,应搜集资料加强学习,对中西方的民情风俗、历史文化等方面有所了解;交流中,具备较强的临场应变能力,并及时总好笔记总结。

2.教师的介绍

文化背景知识范围非常广泛,内容多而杂乱,除了英美的生活习惯、思考方式、人格特征、民俗风情,还包括价值观念、宗教信仰、历史文化等诸多内容。英语教师应有针对性地进行讲解介绍,如贴近学生生活的,或与教材密切相关的,可直接进行介绍。在学习“LadyHermitsWhoAreDownButNotOut”一课时,有一段话“ifshechoosesyourdoorwayasherplacetosleepinthenight,itisasnormallyhardtoturnherawayasitisalostdog”,在西方国家有饲养宠物的习俗,如果学生缺乏这方面的文化知识,可能在翻译这段话时就会出现失误。因此,在课堂上,英语教师可以先将这一习俗介绍给学生,和我国文化不同,西方很重视平等,认为虐待动物是非常不道德的,对于丧家之犬,通常是善待而不是打骂。而且在他们看来,狗是人类的好朋友,诸如“忠实走狗”之类的词往往是褒义的。此外,像“Everydoghashisday”“aluckydog”等句子,前者可理解为每个人都有得意的时候,后者则有幸运儿的意思。

3.指导学生阅读

学以致用,英语是靠说出来的。所以,在平时,教师应鼓励学生多多阅读,并推荐一些价值较高的书籍,从中能够了解到英美国家的文化背景、社会历史等,不断积累知识,在阅读能力提升的同时,还能学习文化知识。如在课文“ABrushWithTheLaw”中,可令学生提前阅读相关文章,了解这种反正统文化的时代背景,并分析其社会原因,更深刻地去理解西方的历史。除了大量阅读,教师还可推荐一些有内涵的英文电影和歌曲,如“FOR-RESTGUMP”“TheLegendof1900”“MonaLisa’sSmile”等,利用电影和歌曲吸引学生,激发兴趣,调动其学习英语的主动性,既符合新课改的要求,同时也有利于其更加深刻地了解中西方文化的差异。

4.词汇和语句

文化知识是通过语言表现出来的,每一个单词都有其特殊的意义,所以在导入文化背景知识时,必然要涉及词汇、语法等方面的知识。首先,就词汇来讲,很多词汇都不能做中文式的翻译,如对于复杂的债务关系,我们经常会总结为“三角债”,但翻译时就不能直接译成“triangledebt”,而应该翻译成“chaindebt”;如红糖,通常翻译为“brownsugar”,而不是“redsugar”。此外,由于文化的不同,许多词在我国和在英美国家意义不同,如西风,在《OdetotheWestWind》一诗中,西风代表的是希望,是春天的象征;而在我国诗词中,西风往往含有萧索、凄凉的意思。其次,很多句子都有其相应的文化背景知识,如果单独看句子,可能会不知所云,如在最新版的大学英语教程第一册第四课中“Yes,theseDepres-siondayswearedifficult”一句,“Depressiondays”具体指的是什么日子,只看句子必然会不理解,其实这指的是1929-1933年的经济危机。

四、结束语

由于东西方文化的差异,语言上存在很大障碍,因此在学习英语时,需先了解英美国家的文化背景。在各高校英语教学中,英语教师有必要导入文化背景知识,将语言和文化完美结合起来,从而提高英语课堂的教学效率。

英语教学中的文化知识2014年就为朋友们整理到此,希望可以帮到朋友们! 

相关推荐:毕业论文标题格式要求

毕业论文摘要格式

本科毕业论文格式的规范样式

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。