国际商务师应试指导:合同中的检验索赔、支付和运输条款

2011-05-23 14:45:52 来源:精品学习网 字体放大:  

1)检验条款=检验权的规定(检验机构)+检验的内容(检验证书)+检验时间

通常检验证书有以下写法:

Inspection Certificate of Quality /Quantity /Weight /Value /Health /…

Disinfection Inspection Certificate 消毒检验证书

Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书

来看以下两句合同内容和其翻译:

例1:双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质及数量检验证书为最后依据对双方具有约束力。

It is mutually agreed that the goods are subject to the Inspection Certificate of Quality and Inspection Certificate of Quantity issued by China Import and Export at the port of shipment. The Certificate shall be binding on both parties.

例2:在交货前制造商应就订货的质量、规格、数量、性能作出准确全面的检验,并出具货物与本合同相符的检验证书。该证书为议付货款时向银行提交单据的一部分,但不得做为货物质量、规格、数量、性能的最后依据,制造商应将记载检验细节的书面报告附在品质检验书内。

Before delivery the manufacturer should make a precise and overall inspection of the goods regarding quality,quantity,specification and performance and issue the certificate indicating the goods in conformity with the stipulation of the contract. The certificates are one part of the documents presented to the bank for negotiation of the payment and should not be considered as final regarding quality,quantity,specification and performance. The manufacturer should include the inspection written report in the Inspection Certificate of Quality,stating the inspection particulars.

2)索赔条款=索赔权的规定+索赔时间+索赔依据+赔付方法

例1:买方对于装运货物的任何异议必须与装运货物的船只到达目的港后30天内提出,并须提供经卖方同意的公正机关出具的检验报告,如果货物已经加工,买方即丧失索赔权利。属于保险公司或轮船公司责任范围的索赔,卖方不予受理。

Any discrepancy on the shipped goods should be put forward within 30 days after the arrival of the vessel carrying the goods at the port of destination and the Buyer should present the Survey Report issued by the Surveyor agreed by the Seller. If the goods have been processed the Buyer will loss the right to claim. The Seller shall not settle the claim within the responsibility of the Insurance Company or Ship Company.