您当前所在位置:首页 > 中考资讯

中考语文常考文言文:《旧唐书高力士传》文言文及翻译

2018-12-04

《旧唐书高力士传》文言文练习题

阅读下面的文言文,完成1~4题。

高力士,潘州人,本姓冯。少阉,与同类金刚二人,圣历元年岭南讨击使李千里进入宫。则天嘉其黠惠,总角修整,令给事左右。后因小过,挞而逐之。内官高延福收为假子,延福出自武三思家,力士遂往来三思第。岁余,则天复召入禁中,隶司宫台,廪食之。长六尺五寸,性谨密,能传诏敕,授宫闱丞。

景龙中,玄宗在藩,力士倾心奉之,接以恩顾。及唐隆平内难升储位奏力士属内坊日侍左右擢授朝散大夫内给事。先天中,预诛萧、岑等功,超拜银青光禄大夫,行内侍同正员。开元初,加右监门卫将军,知内侍省事。

每四方进奏文表,必先呈力士,然后进御,小事便决之。玄宗常曰:“力士当上,我寝则稳。”故常止于宫中,稀出外宅。若附会者,想望风彩,以冀吹嘘,竭肝胆者多矣。宇文融、李林甫、李适之、盖嘉运、韦坚、杨慎矜、王鉷、杨国忠、安禄山、安思顺、高仙芝因之而取将相高位,其余职不可胜纪。肃宗在春宫,呼为“二兄”,诸王、公主皆呼“阿翁”,驸马辈呼为“爷”。力士于寝殿侧帘帷中休息,殿侧亦有一院,中有修功德处,雕莹璀璨,穷极精妙。力士谨慎无大过,然自宇文融已下,用权相噬,以紊朝纲,皆力士之由。又与时消息,观其势候,虽至亲爱,临覆败皆不之救。

上元元年八月,上皇移居西内甘露殿。力士与内官王承恩、魏悦等,因侍上皇登长庆楼,为李辅国所构,配流黔中道。力士至巫州,地多荠而不食,因感伤而咏之曰:“两京作斤卖,五溪无人采。夷夏虽不同,气味终不改。”

宝应元年三月,会赦归,至郎州,遇流人言京国事,始知上皇厌代,力士北望号恸,呕血而卒。代宗以其耆宿,保护先朝,赠扬州大都督,陪葬泰陵。

(选自《旧唐书·高力士传》,有删改)

1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )

A.及唐/隆平内难/升储位/奏力士属内坊日侍/左右擢授朝散大夫/内给事

B.及唐隆平内/难升储位/奏力士属内坊日侍/左右擢授朝散大夫/内给事

C.及唐/隆平内难/升储位/奏力士属内坊日侍左右/擢授朝散大夫/内给事

D.及唐隆平内难/升储位/奏力士属内坊/日侍左右/擢授朝散大夫/内给事

解析:选D 解答此题,首先要通读句子,然后根据句意和句子结构进行断句。如“唐隆”是表示年份的专有名词,中间不能断开,据此排除A、C;“左右”是“侍”的宾语,“日”是“侍左右”的状语,故“日侍左右”应紧密相连,据此排除B,答案选D。

2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(  )

A.年号,指君主时代帝王纪元所立的名号。如文中“景龙”是唐中宗李显的年号。

B.春宫,传说中东方青帝居住的地方,也指古时皇子居住的宫室,可代指皇子。

C.配流,把罪人发配、流放到远地。如苏轼《徐州上皇帝书》:“盗贼凶人,情重法轻者,守臣辄配流之。”

D.厌代,死的委婉说法。唐人为避唐太宗李世民讳,改“世”为“代”。后遂沿用。

解析:选B “皇子”错,均应改为“太子”。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )

A.高力士聪慧机敏,被武则天赏识,让他在身边侍奉,后因小过被赶出皇宫。一年多后,武则天又把他召入宫中。

B.景龙年间,高力士倾心侍奉唐玄宗,得到唐玄宗的欢心,被提拔为朝散大夫、内给事。

C.高力士权倾朝野,许多人都因为结交高力士而身居高位,就连王公、公主都讨好他,称呼他为“阿翁”。

D.高力士善于随机应变,观察形势征兆。为了保住自己的权势,即便是亲近的人面临灾祸也不予救助。

解析:选B “被提拔为朝散大夫、内给事”是在唐玄宗升为太子后。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)若附会者,想望风彩,以冀吹嘘,竭肝胆者多矣。

译文:

(2)力士谨慎无大过,然自宇文融已下,用权相噬,以紊朝纲,皆力士之由。

译文:

《旧唐书高力士传》文言文参考答案

(1)至于依附他的,想借助其声威名望的,希望得到他(在君王面前)吹捧的,为他竭尽肝胆的人很多。

(2)高力士细心谨慎没有大过错,然而从宇文融以下诸人,利用权力互相倾轧,以至扰乱朝廷法纪,都与高力士荐引有关。

参考译文:

高力士,潘州人,本姓冯。年幼时被阉割,和与他情况相同的名叫金刚的人,在圣历元年被岭南讨击使李千里进献入宫。武则天赞美他聪慧机敏,年幼仪美,让他在身边侍奉。后来因为犯了小的过错,被鞭打后驱逐出去。宦官高延福收(他)为养子,高延福出自武三思家,高力士于是也往返于武三思的住宅。一年多后,武则天又(把高力士)召入宫中,隶属司宫台,官府供给他粮食。高力士身长六尺五寸,天性谨慎周密,能够传达诏令,(武则天)任命他为宫闱丞。

景龙年间,玄宗当藩王时,高力士尽心侍奉他,便获恩宠相待。等到唐隆年间平定内部的兵乱,(玄宗)升为太子,奏请高力士归属内坊,每日侍奉左右,被提拔为朝散大夫、内给事。先天年间,参与铲除萧至忠、岑羲等人有功,破格提拔为银青光禄大夫,任内侍同正员。开元初年,加授右监门卫将军,掌管内侍省事务。

每有四方进呈上奏文书表章,必先送呈高力士,然后进奉给皇上,小事情(高力士)就自己决定了。玄宗常说:“高力士当值,我睡觉就安稳。”因而(高力士)常居住在宫中,很少出居在外宅。至于依附他的,想借助其声威名望的,希望得到他(在君王面前)吹捧的,为他竭尽肝胆的人很多。宇文融、李林甫、李适之、盖嘉运、韦坚、杨慎矜、王鉷、杨国忠、安禄山、安思顺、高仙芝皆通过他而获将相高位,其余官职获得者则多不胜数。肃宗在东宫时,称其为“二兄”,各位王公、公主都称呼(他)为“阿翁”,驸马们称(他)为“爷”。高力士在寝殿旁的帘帷中休息,殿侧有一个院子,其中有修炼功德之处,装饰得华丽夺目,极尽美观精妙。高力士细心谨慎没有大过错,然而从宇文融以下诸人,利用权力互相倾轧,以至扰乱朝廷法纪,都与高力士荐引有关。再者(高力士)善于随着时势的变化而进退,观察形势征兆,即使是最亲近喜爱之人,面临倾覆败亡都不援助。

上元元年八月,玄宗移居西内甘露殿。高力士与宦官王承恩、魏悦等人,因随侍玄宗登上长庆楼,被李辅国设计陷害,流放黔中道。高力士行至巫州,见地里荠菜很多却没有人食用,因感伤而咏诗道:“东西两京按斤卖,五溪遍地无人采。夷夏风俗虽不同,荠菜味道终不改。”

宝应元年三月,遇大赦返回,到郎州,碰到流放之人谈论京城事,才知玄宗已去世,高力士望着北方大声痛哭,吐血而死。代宗因他是年高而素有德望的人,曾护卫先朝玄宗皇帝,追赠扬州大都督,陪葬于泰陵。

中考语文常考文言文:《旧唐书高力士传》文言文及翻译就为考试朋友们提供到此,更多中考语文信息请时刻关注中考语文专栏查阅~

本站推荐

中考语文辨别词类复习知识点

中考语文考点易错多音字讲解 

标签: 语文

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。