您当前所在位置:首页 > 论文 > 英语论文 > 旅游英语论文

文化教学贯穿到旅游英语口语教学过程中探析

编辑:

2014-03-26

通过问卷调查和半开放式访谈, 笔者认为本院学生英语口语学习具有三个特点:首先,大部分被测试者了解英语的重要性,但英语的受欢迎程度不高,被测试者的自我认知较低,学习成就感不足。有 88.8%的被测试者认为英语“非常重要”或是“很重要”。即便学生可以很好地理解英语的重要性, 却还有 50.61%的被测试者“不喜欢”英语。另一方面,有 77.16%的被测试者对英语学习没有信心, 对英语的自我认知低。 甚至有 65.43%的被测试者没有学习成就感。其次,大部分被测试者不仅喜欢“说”,更认可“说”的重要性,愿意提高“说”的这项语言技能。有 38.27%的被测试者选择“说 ” 作为自己最喜欢的技能 。 更有 75.31%的被测试者认为“说”这项技能最有用。 还有 62.96%的被测试者愿意提高 “说”这项技能。其三,大部分被测试者认为“文化教学有利于跨文化意识的培养”,还有部分学生认为“文化教学不仅对英语教学有利,还有助于日后的生活和工作”。 绝大部分被测试者也乐意教师在课堂上介绍外国的风土人情,部分学生认为“介绍外国的风土人情可以优化课堂氛围,寓教于乐”,“让学生在愉快的交流中开阔视野、扩大知识面”。

四、交际能力和跨文化意识

1972 年美国社会语言学家 Dwell Hymes 提出了交际能力(Communicative Competence)的概念 ,认为交际能力不仅是一种对语言形式的理解和掌握,还是一种对“何时何地对何人以何种方式恰当使用语言形式进行交际的理解和掌握”。1980 年Canale 和 Swain 提 出 交 际 能 力 包 括 语 法 能 力 (Grammatical Competence)、 社会语言能力 (Sociolinguistic Competence) 和策略能力(Strategic Competence)三个方面;而社会语言能力包括社会文化能力 (Socio-cultural Competence) 和话语能力(Discourse Competence)两个部分。笔者认为社会交际能力就体现在跨文化意识 (Cross-cultural Awareness)上。 跨文化意识是指在跨文化交际(Cross-cultural Communication)中 ,对跨文化差异的认知度和敏感度。毕业论文 众所周知,在跨文化交际过程中积极的意识是非常重要的。 不了解外国文化就无法正确理解和使用外语, 更无法顺利进行得体的交流。 对于旅游英语专业的学生而言,外国游客拥有各自不同的文化背景,在与他们交流的过程中,不仅要有足够的语言能力,还要有丰富的文化知识,特别是要意识到中西文化中存在的巨大差异。 因此,必须通过学习文化知识来提高文化差异的敏感性和宽容性,即培养跨文化意识,提高口语交际能力。

本文是文化教学贯穿到旅游英语口语教学过程中

相关推荐:

旅游英语自考论文参考

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。