您当前所在位置:

关于古代用人四步骤——《老子》四章译注解评

2012-12-28

  【编者按】:文学论文一般包括:外国文学、中国古典文学和当代文学、文学理论、文学语言研究、文学批评、文学史以及作家作品研究等几个主要研究领域。精品学习网论文网为您提供文学论文范文参考,以及文学论文写作指导和格式排版要求,解决您在论文写作中的难题。

关于古代用人四步骤——《老子》四章译注解评

论文关键词:《老子》译注解评 古代用人 用人四步骤 用人

论文摘要:近些年,有泛滥成灾之势的人力资源管理的理论和书籍,在如何用人方面,主要是在权、术、利这个层面上打转,对于如何营造人才生存的环境,使人才能够更好地发挥作用,触及不多,因而总让人觉得好像缺少了、遗漏了什么似的。

本文所介绍的古代用人四步骤,对于现代的中高级管理人员,在用人方面——拓展如何用人的视野,把握用人的方向和重点,减少内耗,营造人才生存环境,等等,或许会有些启发和裨益。

原文:

道■(il,

而用之,

或不盈(2)。

渊兮(3),

似万物之宗(4)。

挫其锐(5),

解其纷(6),

和其光(7),

同其尘(8)。

湛(9)兮!似或存(10)。

吾不知谁之子(11),

象帝之先(12)。

译文:

用人的思路不清晰,

就去用人的话,

或许不能充分发挥所用之人的作用。

这(用人)是很深奥的学问呀!

就好像是万事万物的起源,很难说得清楚。

(起用一个人,)

首先,修磨去尖锐的棱角,使他不会伤害周围的人和事物;

其次,要理顺他的思路,调解他与其它事物、其他人的矛盾和纠纷;

再次,将他融入到群体之中,能够和其他人融洽相处;

最后,让群体中的其他人以他为榜样,向他学习,以提高群体的整体水平。

精湛呀!这种用人方法步骤,好像只是有时、有些地方、有些步骤被运用了。

我不知道它(这种用人的方法步骤)是谁发明创造的,

好像在三皇五帝之前就有了。

注释:

1、道■:用人思路不清晰。是状语从句,省略了其中的主语。道,在这里可作两种解说,一是做事的思路;二是说、描述、表达的意思。

左为三点水旁,右为“中”,现代汉语中没有这个字。该字从属水旁,主体为“中”,原是泛指水里面所有的东西。而人是生活在陆地上的,对于水中的东西,一般很难看到、看清,尤其是水混浊的时候。所以,在这里,该字是混浊不清、模糊、不准确的意思。■,很多人认为是空虚、细微的意思,是用来形容道的。

2、或不盈:或许不能充分发挥所用之人的作用,达不到预期的状况,不满意。或,或许、可能,是一种委婉的说法;盈,充盈、盈满而溢出来,原指容器中装满物品的状态,在这里,与上一章相同,是指人做事时所表现出来的能力水平高低的显示状况。

3、渊:很深的沟壑,人一般无法到达、且看不见底的地方,因而难知其具体状况。一般形容极难了解的事情,这里形容用人,使用合适的人。

4、宗:祖宗、根源。

5、挫其锐:磨去他的锋利、尖锐的棱角。挫,同锉,磨掉的意思。锐,锋利、尖锐的棱角;对人来讲,则主要是指生硬、易伤害他人的处事方式。有很多人认为锐是指人的锐气,指卓越的才能,本人认为,这种理解不太妥当。参见解说。

6、纷:纷乱、纠纷、纠葛、凌乱的状态。

7、和其光:光彩,让人看到的形象。和,搅拌的意思,现代有“和稀泥”之说。

8、同其尘:扬起相同的灰尘。在土路上骑马、驾车疾驰,会扬起灰尘。扬起相同的灰尘,意思是说步他的后尘,照他走的路走。尘,飞扬起来的灰尘、小土,亦有指污秽的世俗而言,在这里不是这个意思。

9、湛:精湛,高明到了极点,无可比拟、无法说清、无法表达的意思。《说文》:“湛,没也。”很多人认为,湛是水深而平静的样子,形容深奥莫测之状。

10、似或存:好像有时、有些地方存在、使用了这种方法;这种方法只有一部分被人使用了。意即这种方法还未被普遍了解和运用、未被完整的使用。似,好像、近似。或,指“有的时候、有些地方、有些步骤”。

11、子:代词,一般用作表示尊敬的称呼,这里代指“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”这种用人的方法,含有生出、创造、发明的意思。

12、帝:三皇五帝。商周时期,称国家和天下的统治者为王,而不是帝。故,这里的“帝”应该是指三皇五帝。亦有很多人认为,帝是上天的同义词,代表主宰者。象:好像。先:之前。

概说:

《老子》上一章,是阐述“无为而治”。本章的核心是:为了实现“无为而治”,该如何用人。