本内容针对专业四级的英译汉 或汉译英,还有英语专业研究生翻译方向的考生。让我们一起每天都做些练习。翻译最大的特点,就是你必须真正掌握一定的句式。
名词同介词的搭配
absence from 缺席,不在
absence of 缺乏
access to ……的入口,通路
acquaintance with 相识,了解
action on sth 对……的作用
addition to sth 增加
admission to /into 进入,入(场,学,会)
admission of sth 承认
advance in 改进,进步
advantage over 优于……的有利条件
affection for/towards 爱,喜欢
answer to ……的答案
anxiety for sth 渴望
apology to sb for sth 道歉