当前位置:首页 > 英语考证 > 专四专八 > 翻译

2011年英语专八易错词汇(12)

2011-02-16 11:45:23 字体放大:  

精品学习网提醒广大考生,凡事预则立,不预则废,要想顺利通过考试,大家必须要有周详的考试计划。精品学习网建议考生朋友们平时多积累。在此,精品学习网编辑特为您准备了2011年英语专八易错词汇,希望给您以帮助。

相关推荐:

2011年英语专八易错词汇总结

翻译:

Arlene seems to take after her grandmother more than her mother.

[误译] 阿琳似乎跟在她祖母的后面而不是跟在她母亲的后面。

[原意] 阿琳似乎像她祖母而不太像她的母亲。

[说明] take after 是习语,意为“像”,“与……相似”,“仿效”。