当前位置:首页 > 英语考证 > 专四专八 > 翻译

2011年英语专八易错词汇(10)

2011-02-16 10:41:35 字体放大:  

精品学习网提醒广大考生,凡事预则立,不预则废,要想顺利通过考试,大家必须要有周详的考试计划。精品学习网建议考生朋友们平时多积累。在此,精品学习网编辑特为您准备了2011年英语专八易错词汇,希望给您以帮助。

相关推荐:

2011年英语专八易错词汇总结

翻译:

The employer has made a yellow -dog contract with David.

[误译] 雇主与戴维签订了一个买卖黄狗的合同。

[愿意] 雇主与戴维签订了不加入工会的雇用契约。

[说明] yellow-dog contract是美国俚语,意为“以工人不参加工会为前提的雇用契

约”,而yellowdog(合成名词)意为“反对工会的人”,“卑鄙的人”。yellow-dog则是形容

词,“卑鄙的”,“反对工会的”