2014.12.20大学英语四级应试技巧

2014-12-05 13:19:14 字体放大:  

③听后通读全文。

在录音播放完毕时,一定要检查所填单词或词组的拼写、时态、语态、单复数、大小写等容易出错的地 方,尤其注意最容易忽视的名词单复数及一般的介词、冠词、代词。如有不确定的空格,或者没有听出来的空 格,一定要根据上下文语义冷静判断,不要留白,以免浪费得分的机会。

长篇阅读

长篇阅读属于四级考试新的考查形式,考生要在较短的时间内匹配题干信息到相关段落的确不容易。这 就要求考生的阅读速度要快,辨别信息的能力要强,当然,掌握一定的答题技巧也会对考试有所帮助。考生在 做题时需要注意以下几个方面:

①缩小寻找范围。首先要读懂所给的10个句子,找到句子的关键词,带着这些关键词去浏览全篇文章,找 到它们所涉及的相关内容后,再研读细节,最终确定此句是否和该段匹配,这样可以减少阅读量,节省时间。

②注意字句的形式变化。在长篇阅读中寻找相关信息的难度很大程度上取决于考生对字句形式变化的辨 识能力。需要注意三种变化形式:题干只对原文中个别单词或词组进行同义改写或转述;题干对原文中整句话 进行同义改写或转述;题干对原文中几句话或整段内容进行综合概括或推断。这就对考生的单词量、对某一单 词多重释义的了解以及对句意的概括或推断能力提出了新要求。

③在首次阅读的过程中如果不能确定某些单句是否与该段落相匹配,最好做个记号,以便第二次阅读时 更有针对性。第二次阅读的目的:一是检查已初步确定的段落与单句是否确实匹配;二是完成第一遍阅读中尚 未解答的题目。

④注意时间的合理使用,不要为确定某个细节问题而浪费大量的时间。

3.翻译

翻译是对考生英语综合能力的考查。要在短时间内取得长足的进步不太容易。但是根据翻译部分选材的 特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”考生可在平时有意识地多积累和背诵一些有关中 国历史、文化、经济和社会发展方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily 和大学版等。除此之外,翻译时要注意:

①译文能基本传达原文的意思,无重大的理解和语言表达错误,同时要注意中英文表达习惯的转换。

②在确保语法、时态、语态正确的情况下,尽量贴合原文的语体风格。

大家对本文所提到的内容都掌握了吗?希望这篇2014.12.20大学英语四级应试技巧可以对大家有所帮助!

相关推荐:

2014.12.20英语四级应考技巧

2014年12月20日英语四级临考技巧