您当前所在位置:首页 > 高考 > 高考经验 > 综合经验

2012年备战高考:一周牢记3800个英语单词

编辑:zhangll

2011-10-10

【编者按】2011高考已经过去了,但伟大的英语革命还在继续,新高三的同学们又要“继承”上了大学的学长们的“遗志”,还在不得不“无怨无悔”的举起起伟大的钢笔,埋头学习。其实,只要方法对路,英语很好学,单词很好背,考试很简单。

其实大家已经发现,英语学科比较有意思,要么就学的较为轻松,要么就学的非常累。英语不仅是一门学科,一个知识体系,而是一门语言。因此无论是否为了考试,我都强烈的建议大家,既然大家无论从精力还是时间都对英语投入了这么多,没有理由去放弃,而是要更加用心的去学习,掌握好这门语言。否则大家花费数年时间学习英语,最后形成一个只能认出少部分单词的结果,是对自己一种极端的浪费。

根据学英语的态度不同划分,学生的类型不外乎这几种:1、属于根本就对英语失去了兴趣,单词背不住,语法、句型更不会。2、基本单词都会,但是语法混乱,句型结构会分析,背背词还可以,不会听,不会写、不会说、不会做题。3、弄弄清句意,英语文章看得懂,语法、句型都知道一些,但是做题老是出错、不太会说。4、英语会都能看得懂,能写、能做题,但是突破不了。5、听说读写都没问题,考试偶尔出点错。

曾经见过很多学生,可能其他科都很不错,但是英语就是一塌糊涂。其实无论是为了学习英语这门语言,还是为了考试,至少在目前阶段都必须将英语学下去。对英语丧失了兴趣,那么找到根源去克服。很多人在刚接触英语的时候都很有兴趣,都愿意学,但是随着这种学习热忱转化成考试的必须之后,很多人渐渐觉得枯燥、繁琐。尤其是细化了的各种语法、句型结构分析,还有大量的单词、词组、固定搭配等,让很多学生产生了厌烦。

那么我们就先抛弃这些语法、句型结构,甚至是固定搭配。要从根基上稳固好英语,重拾对英语学科的兴趣,首先是英语单词。英语单词和汉语字词有着不同,汉语这么多字大家都记住了,英语在记忆上其实比汉语容易的太多了。先谈汉字,汉语的字形结构总类很多,是由偏旁部首构、笔划顺序构成的,和读音一点关系都没有,然而大家都记下来了。而英语就只有26个字母,并且单词的“形”和读音直接挂钩,并且大量单词都是由动词衍生。考纲要求高中生必须掌握的单词就只有3800个,实际上只需掌握几百个即可。并且,若您真的实在不愿意背,专有名词完全可以直接抛弃。在记背的过程中一定要念,念熟,大概看一眼字形,几乎就能照着读音给写出来,即使不完全正确,在日常做题中就够用了。在词义上以代入句子的形式去记,不需要精确,只需要大概方向即可。每天只要坚持30个单词,构思成自己写的句子中,这个句子并不需要正确,但是一定要帮助你理解。无论对着同学还是对着家人,说话的时候尽量参杂进去,就能牢牢掌握,不仅锻炼了字词,还锻炼了简单的句式。如大家见到“conquer”这个词,我们完全可以通过音标来写出这个词“con-quer”。在意思上我们初步可以死记为征服、克服、攻克等意思,然后造句,Iconqueredmyhomework.(我征服了作业),当你做完作业的时候你就可以和同学说这句话。但你每天坚持说30句话,那么英语的单词就不是什么难事,并且也极大的调动了你英语的积极性。

再说句子。大家先知道一个前提:英语无论什么句式都是为了把话说清楚,而不产生歧义,各种语法都围绕这一点展开。因此我们抓住语义的精确性,只需将句意弄明白,不管任何语法,自然而然就能知道所表达的从句之类到底是修饰那一部分。而不是拿到句子后马上做结构分析再弄懂句意。英语考试中绝对不会写一段话,然后问你这段话用了什么语法,句型结构有哪些之类的,既然如此,何必花费这么多时间去细化这些呢?我们只需弄清句子所描述的准确意思,略微了解一些语法句型就可以了,以实用的角度去学,而不是以“分析鉴赏”的角度去学,我们不是英语语言学家,虽然学校希望我们成为语言学家。大家若担心考试,只需每次考试后花费整个考试1/3的时间,将单选题念熟了即可,不管语法,只管句意。

某些长句可能会给大家带来困扰,那么学会断句。这里说的断句绝不是对句子做结构分析,而是对句意进行分析,只要你认为获得的意思足够了,即这层意思结束,下层意思开始就断,否则不断。并且允许每个人有不一样的断点。如这句超级长句“Aftersixmonthsofarguingandfinal16hoursofhotparliamentarydebates,Australia‘sNorthernTerritorybecamethefirstlegalauthorityintheworldtoallowdoctorstotakethelivesofincurablyillpatientswhowishtodie.”我断成“经过六个月的争论、和最后16小时热烈的辩论、澳大利亚北部地区、成为第一个法律权威、在这世界上、允许医生带走生命、治愈绝症病人、谁希望死。”那么通过这么断句,整个语义就出来了,若对句子做结构分析,重组翻译顺序,即容易出错,又耽误时间,不如顺着英语表达的顺序进行断句,这样不仅帮助做题,还帮助大家进一步了解英语。

编辑推荐:

2012年高考怎么做好第一轮复习

2011-2012世界大学排行榜

2012年高考流程表

标签:综合经验

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。