您当前所在位置:首页 > 中考 > 中考语文 > 中考语文必背

中考语文文言文考点讲解:《邹忌讽齐王纳谏》考点

编辑:sx_jixia

2016-10-27

为了复习工作能够科学有效,为了做好中考复习工作全面迎接中考,下文为各位考生准备了中考语文文言文考点讲解的内容,具体包括邹忌讽齐王纳谏的译文、重点字词、以及一些常考的例题练习。

《邹忌讽齐王纳谏》

译文

邹忌身高八尺多,容貌美丽。有天早晨,他穿戴好衣服,照着镜子,问他的妻子:"我同城北的徐公比,哪个更美?"他妻子说:"您美极了,徐公怎能比得上您呢?"城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:"我同徐公比,谁更美?"妾说:"徐公怎能比得上您呀?"第二天,有客人从外边来,邹忌与他坐着聊天,他问客人:"我和徐公谁美?"客人说:"徐公不如您美。"又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。晚上躺着想这件事,心想:"我妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。"

于是上朝拜见齐威王,说:"我确实知道自己不如徐公美。我妻子偏爱我;我的妾害怕我;我的客人有求于我,他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您受蒙蔽很深哪!"

齐威王说:"好!"就下了命令:"所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所批评.议论我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。"命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月后,还偶尔有人来进谏;一年以后,就是想进谏也没什么可说的了。

燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。

重点字词

1.邹忌讽齐王纳谏。讽:讽谏。纳:接受。2.邹忌修八尺有余。修:长,这里指高。有:又。

3.朝服衣冠,窥镜。朝:早晨。服:穿戴。窥:照。4.王之蔽甚矣:受蒙蔽。

5.明日,徐公来,孰视之。明日:第二天。孰:仔细。6.期年:满一年。

7.群臣吏民能面刺寡人过者:当面指责。8.忌不自信,而复问其妾:又一次。

9.时时而间进.时时:不时,有时候。间:偶然。进:进谏。

10.吾妻之美我者,私我也。美:认为······美。私:偏爱。

11.谤讥于市朝。谤:公开指责别人的过错。讥:谏。市朝:公共场所。

重点语句翻译

1.我孰与城北徐公美?译:我同城北徐公相比哪个更美丽?

2.城北徐公,齐国之美丽者也。译:城北的徐公,是齐国的美男子。

3.徐公何能及君也?译:徐公怎么能比得上你呢?

4.明日,徐公来,孰视之,自以为不如。

译:第二天,徐公来了,(邹忌)仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

5.臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。

译:我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,都认为我比徐公美。

6.群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。

译:所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的过失的人,给予上等奖赏。

7.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

译:能在公共场所指责我,传到我的耳中来的,给予下等奖赏。

8.令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。译:旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏的了。

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。