您当前所在位置:首页 > 中考 > 广西中考 > 柳州中考 > 柳州中考语文

柳州中考语文古诗文复习:《山坡羊·潼关怀古》

编辑:sx_zhanglz

2016-08-13

丰富的学习生活对自己的帮助非常大,接下来就是精品学习网中考频道为大家提供的中考语文古诗文复习,希望会对大家的学习带来帮助!

《山坡羊·潼关怀古》

张养浩

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踌躇。

伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

兴,百姓苦;亡,百姓苦!

【注释】

①山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。

②聚;聚拢;包围

③怒:指波涛汹涌

④潼关:古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。

⑤山河表里:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。

⑥西都:指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。

⑦踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思。表示心里不平静。

⑧伤心:令人伤心的事, 形容词作动词。 ⑨秦汉经行处:秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。 ⑩宫阙:宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。兴:指政权的统治稳固。

【译文】

(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。

潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。

遥望古都长安,陷于思索之中。

从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。

一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。

精品小编为大家提供的中考语文古诗文复习大家仔细阅读了吗?最后祝同学们学习进步。

相关推荐:

2016年中考必考语文考点(各类梳理) 

2016年中考语文备考指导【专项汇编】  

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。