您当前所在位置:首页 > 论文 > 英语论文 > 其它英语论文

关于词典例证文化功能研究述评

编辑:sx_yangk

2015-11-03

词典例证作为大部分词典的微观结构的重要组成部分,作为词目信息内容的主要承载手段,而备受国内外词典学家和学者们的关注。 详细内容请看下文关于词典例证文化功能研究

几乎所有涉及到词典的微观结构的书和文章都对例证的方方面面进行过较为全面的论述。其中对于词典例证功能方面的研究在国内外词典学界都显得颇为丰富,比较有代表性的研究出自学者胡明扬,陈炳迢,黄建华、陈楚祥,黄建华、章宜华,李明、周敬华,李尔钢,雍和明, Lovatt , Creamer , Fox , Drysdale , Cowie , Atkin和Szende。通过仔细研读国内外词典学家和研究者有关词典例证功能的相关论文,我们不难发现国内外词典学家和学者们对于例证的重要性都持肯定的态度,在例证的主要功能如例证的印证词目、辅助释义、显示搭配信息、用法提示等方面的意见基本趋于一致,有的则互相补充。而且他们大部分的研究都集中在对例证的这几个主要功能的论述上。只有少数学者如黄建华、章宜华,雍和明,何家宁 , Lovatt , Bool a Carter ,Toope , Szende等对例证的文化功能略微作了一些讨论(有的也只是一笔带过),大部分有关例证的相关文章都没有涉及到例证的文化功能。而在词典的编纂方面,有意识地通过增加例证的文化含量来增加学习型词典的文化信息含量的做法也是少之又少。正如何家宁说的那样“目前,词典的例证一般侧重于揭示词目的意义,说明词目的语法、搭配等信息;而较少注意选择那些含有该词目且能够说明英语文化的句子来充当例证”。由此可见,词典编纂界对例证的文化功能还不够重视。鉴于此,本文侧重从对词典例证的文化功能方面的相关研究以及相关的发现作一述评。

语言是文化的载体,而词汇作为语言的表现形式责无旁贷地承担着语言所承担的全人类各种文化的内容,这些内容很多成为某个词产生、存在的意义,即词义直接表现了人类所创造的物质文化和精神文化。作为收录词汇的词典则必然和文化有着千丝万缕的联系。因此,研究词典例证文化功能当然首先必须从词典与文化的关系着手。

不少研究者(李明;郑立信;黄建华;何家宁;周相利;盛培林 ; Bool &. Carter ; Nida ; Benson ; Kuiper;徐海)都意识到词典与文化的关系,也对两者之间的关系作了定性的论述。有关词典与文化之间的关系,大致分为以下几类:

(1)词典和文化是不可分的。1998年,李明撰文指出“作为记录词汇、词义、语用等语言信息的词典理所当然应视作文化建构的一部分”。认为词典与文化两者是不可分的。词典是“千千万万个文化现象中的一种,它和文化呈现着‘你中有我我中有你’的复杂情形”。贾正传则撰文指出“词典编纂作为文化活动的一部分与文化整体息息相关,也在各个方面呈现出科学精神与人文精神的交融趋势”,因此,一部好的词典要真正“体现当代科学与人文有机融合的趋势,兼具科学与人文的双重风格”。

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。