2015年公共英语三级考试辅导资料:Environment

2015-04-14 11:46:25 字体放大:  

2015年公共英语三级考试辅导资料:Environment

Unit 1 Environment

Phrases and Sentences:

1、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.

PS:翻译这句话

==>这表明美国将尽力与生态环境好的欧洲和平相处。

out这里是副词,表示“致力于”。

2、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without producing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.

PS:翻译这句话,重点解析"call"在这句话的意思。

==>燃料电池通过氧气和氢气反应来发电而不发出有害物质,并且在技术的组建上提出了很少的挑战。

这里没有call,只有cell,是电池的意思,名词。pose challenge提出挑战,就是指技术上的难关。

3、But opinion is sharply divided over how to obtain hydrogen without wasting more natural resources.

PS:翻译这句话,重点解析"over"在这句话的意思。

==>但是在如何不浪费更多自然资源的情况下获得氢气这个问题上,意见出现了分歧。

其中的over相当于on,就是“关于”的意思。

4、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.

PS:翻译这句话,重点解析"say"在这句话的意思。

==>那意味着该任务是要利用可再生资源,比如风能和太阳能。

其中的say是副词,比如,相当于for example.

5、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.

PS:翻译这句话

==>惠特曼向公众保证在测试下结论之前空气是安全的。而且,所有的EPA(美国环保署)申明都要求经过白宫的筛选。

screen:动词,筛选/过滤。

6、But New York Sen.(senator,参议员。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.

PS:翻译这句话

==>但是纽约的科学家希拉里.克林顿要求调查此事,说某些人明显的偏向于EPA(美国环保署)而说谎,对于这个,惠特曼坚决否认。

call for:相当于demand,require,

lean on:偏向于。

相关推荐:

全国公共英语(PETS5)五级考试语法辅导:情态动词

全国公共英语(PETS5)五级考试语法辅导:分词