2014内蒙古公务员考试申论真题材料

编辑:

2014-08-11

材料5:

针对近日在中国内地掀起了一股追韩潮,政协委员G在2014年3月2日接受记者采访时称:“韩剧热潮,已经不仅是韩剧的问题了,这让我们的文化自尊受到伤害,文化自尊的伤害是由于文化自信的缺失。”

韩潮来袭,韩迷们自然是喜不胜收,来着不拒,多多益善。而如同G这样的文化人士则不免有些心存疑虑,担心韩流损害我们的文化自尊。一方是欢迎,一方是反对,究竟谁说的更有道理?有网站发起“我们该如何面对韩剧热潮”的讨论,引发了大量跟帖。有网民把跟帖中的核心观点摘录如下:

观众喜欢韩剧,当然有其理由。比如情感细腻,比如演员养眼,不如制作精良。相比于国内电视剧而言,这些都是韩剧的优势所在。在这个文化多元开放的时代,其实不管是韩剧还是好莱坞电影,我们都有选择的自由。原因很简单,观众自然是什么好看什么。从某种程度上说,观众所看中的更多是韩剧的娱乐功能而非文化入侵。有人认为,韩剧逻辑性较差,观看时无需动脑子,可以单纯的“感情发泄”。换而言之,观众在看韩剧的时候,绝不会去想韩国文化怎么就伤害了中国传统文化这样的宏大命题,在他们看来,只要故事足够精彩就足够了。

任何一种文化的体现都需要一定的载体。韩国的电视剧、美国好莱坞的电影,这些都是外来文化的表现形式,同时也是外来的“文化鲶鱼”。从某种意义上讲,我们的文化自尊受到伤害并非是从韩剧或者好莱坞电影开始。以为自西方人用坚船利炮打开清政府的大门开始,无论是洋务运动,还是新文化运动,我们的传统文化可以说一直在与西方文化的斗争中不断地延续和发展。不可否认,现在中国传统文化式微,有些好的传统,好的习惯,好的做法都被抛弃了,但中国文化或者说华夏文明依然在一脉相承。

不可否认,韩剧是韩国文化的一种体现,韩剧热无形之中会带来韩国文化的影响,对中国文化带来一定的伤害。但是这种影响究竟有多大,伤害程度究竟有多深?根本没有准确的实证数据。韩剧在大陆风行已经不是一天两天了,我们可以看到人们看韩版的衣服,说一两句“欧巴”“思密达”,吃几次韩餐,可并没有见到有谁因为喜欢看韩剧就改了一个韩国名字或者移民韩国。韩剧的影响当然是客观存在,但说伤害了我们的文化自尊则未免太高估韩国文化的影响。

看看韩剧,天不会塌下来,文化自尊也不一定会受到伤害。换个角度说,我们正视韩流的影响,可更改思考如何让中华文化走向世界。

材料6:

2011年10月审议通过的《中共中央关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》提出,文化在综合国力竞争中的地位和作用更加凸显,维护国家文化安全任务更加艰巨,增强国家文化软实力、中华文化国际影响力要求更加紧迫。

文化输出已被提升至前说未有的高度,并具备了明晰的政策导向。

回顾2011年,我国文化产业在海外市场“遍地开花”

9月至10月,“中国文化月”在美国举办,一批优秀作品上演;11月,原创杂技芭蕾舞剧《胡桃夹子·海上梦》亮相后,与多家海外演出商签订为期5年的欧洲巡演合同;12月,土耳其中国文化年拉开序幕;截至2011年年底,我国已正式运营巴黎、柏林、东京等9处海外中国文化中心……

在中国国际图书贸易集团的M看来,近年来,伴随着世界各国经贸领域的合作日渐深入,我们文化市场的开拓氛围在不断加强。

“不仅出口企业数量在增加,输出产品的种类也日渐繁多。”他以自己所在的企业为例说,国图集团出口业务已经从图书、报刊、音像制品等实物出口领域,扩展至数据加工和物理加工为一体的增值服务贸易出口,并开展了国外展览业务。

“经济发展态势良好,文化产业才有走出去的资本和空间。”中国人民大学文化创意产业研究所所长J说。

“在世界各地,都能看到中国公司、中国人的身影,是文化输出的‘经济和人文基础’。”J说,“从另一个角度看,日渐增多的国际间经贸合作也在倒逼文化输出加速。”

当前,在中国企业迅速增加海外投资的过程中,一个不容回避的问题是:面对思维方式、价值取向迥异,文化背景天壤之别的海外合作者,我们如何实现无障碍交流?

“经济合作归根结底是人与人的合作。随着合作深入,我们必然要与不同人群进行深层次交流。文化产业有义务承担起建立沟通、化解误会的责任。”金元浦说,“文化输出不仅具备了经济基础,也成为经贸深度合作的必然需要。”

在没来到中国之前,我对中国的印象主要是:美食、长城、秀水街等等,但基本都是些片面的概念。”英国女孩娜姆说,“但在北京生活了3年后,我反而不知该怎么概括对这里的印象了。因为了解越深,越觉得有很多文化是我不知道的。”

“这是对中国文化理解片面化的个例。如果本土文化产品没有大量投入海外市场,当地消费者只能面对极有限的选择,而这部分产品由于不具备生产规模,难免存在内容片面等问题,传递给国外消费者的‘中国印象’也不可能完美。”J说。

于是,真正的中国文化精髓没有畅通的输出渠道,反而一些细枝末节的文化枝桠被广泛认知。比如,伴随着海外华人数量的急剧增长,养生、菜谱等种类书籍因与生活密切相关而广泛传播。

“但这些枝节根本无法还原中国文化的全貌。久而久之,就导致了一些外国人对中国印象的片面化、表面化。更严重的是,文化领域的误解会伴随着人与人的交往,辐射至各个领域。”J说。

“当别人不了解,甚至选择性误解你时,你更需要澄清自己,但为何我们屡次遭遇误解却难以澄清?因为长期以来,我国在文化传播领域仍处于弱势地位。”J说,“目前,国际舆论导向仍牢牢把握在欧美媒体手中,我们难以呈现一个全面而真实的形象。”

文化输出的本质,是传递真实、全面的中国文化,获得公平的话语权,化解误会,从这个角度看,我们仍有很多需要改善之处。

中国知识产权律师网的许律师认为,我国文化产业处于起步阶段,因此市场经验缺乏,优质品牌不足、版权意识不成熟仍是普遍存在的问题,这些都属于软件上的缺失。

“种种政策导向都在释放信号:文化输出必须接受市场规则,顺应海外市场特点,以此提高本土企业的软实力。”J说,“有一些地区因为发展心态浮躁,出现了‘揠苗助长’的现象。比如,一些地区盲目设立发展目标,导致政策制定和发展现状脱节。”

某新闻学院院长Y认为,“要真正实现文化输出的目标,文化企业不仅得学会运用资本手段,武装企业硬件,更应创造出多元化、理念先进的文化产品。”


标签:申论真题

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。