您当前所在位置:首页 > 高中 > 高三 > 高三英语 > 高三英语教案

高三英语教案 Unit 3 Tomorrow’s World教案

编辑:

2012-08-09

分娩:

She delivered a baby boy this morning.

今天早晨她生了个小男孩

使分娩:给(产妇)接生:

The doctor delivered her of twins.

这个医生为她接生了一对双胞胎

放出,制造;生产:

The oil well delivered only 50 barrels a day.

这口油井每天只产原油五十桶

7)impress, (常与with连用)使(人)印象深刻;使铭记

常用被动语态,不用进行式,常与on连用)使印象深刻

The book impressed a lot of people.  这本书在很多人心中留下深刻印象。

I was deeply impressed by (at, with) his speech.   他的演讲给我留下深刻印象

Impress +n.+ on(upon) + n. (person) =impress +n.(person)+with

I impressed on him the importance of his work.=I impressed him with the importance of his work.

我使他注意他的工作的重要性。

(常与on连用)盖(印);盖(印)于

impress wax with a seal

把印盖在火漆上

8) announce宣布,宣告:使公开地知道

To proclaim the presence or arrival of:

宣布…的出席,宣布…的到来:

announce a caller.

宣布来访者

To provide an indication of beforehand; foretell:

预示:事先提供暗示;预示:

The invention of the microchip announced a new generation of computers.

微晶片的发明预示了新一代的计算机

To serve as an announcer for:

当…的播音员:

announce a football game on TV.

在电视上给一场足球赛作播音

v.intr.(不及物动词)

To declare one's candidacy:

宣布竞选:宣布某人的候选人身份:

Presidential candidates announce two years in advance of the elections.

在总统选举前两年宣布竞选者

To serve as an announcer.

作播音员

9)force n.

n.(名词)

力,力量

the force of the explosion

爆炸力

You must use force to open that bottle.

你必须用力打开那个瓶子。

The porter had to force the window open every morning.

每天早晨门房只好用力硬把窗户打开。

New emerging forces are invincible.

新生力量是不可战胜的。

暴力

The thief took the money from the old man by force.

小偷用暴力夺走了老人的钱。

〈物〉力

the force of gravity

地心引力

The force of gravity makes things fall to earth.

地心引力使物体落向地面。

威力;势力

the forces of evil

邪恶势力

the forces of nature

自然力

说服力

force of example

榜样的力量

There is force in what he said.

他的话有说服力。

部队;兵力

the police force

警察部队

(pl) 三军武装力量

The air force is one of the armed forces.

空军是武装部队的一种。

in force

大批地

The police were there in force.

大批警察驻守在那儿。

in force

生效;在施行中 (= into force)

join forces (with)

联合;合作

v.tr.(及物动词)

forced, forcing, forces

强迫:通过压力或需迫使:

I forced myself to practice daily. He was forced to take a second job.

我强迫自己每天练习。他被迫要找第二份工作

强行,硬:反对抵制或惯性地运动或影响:

forced my foot into the shoe.

将脚硬塞入鞋中

强加:无情地折磨或强加:

He forced his ideas upon the group.

他把自己的意见强加给别人To put undue strain on:

施加过分的压力:

She forced her voice despite being hoarse.

尽管嗓子已哑,她仍使劲提高嗓音

force (someone's) hand

迫使仓促行动:迫使某人在条件未成熟或不情愿的情况下行动或发言

in force

大批:大批的;大量的:有效的;操作性的

Demonstrators were out in force.

大批示威者上街

a rule that is no longer in force.

不再有效的规则

force, oblige,

Force  最为普遍,通常指力量的使用,尤其是体力上,或指不允许任何替代屈从的环境的进行:

Tear gas forced the fugitives out of their hiding place.

催泪弹气体将逃犯从藏身之处呛了出来。

Lack of funds will eventually force him to look for work.

资金缺乏最终将会迫使他找工作。

Oblige  适用于出于权力、需要、道德或伦理的考虑而被迫屈从:

“Work consists of whatever a body is obliged  to do”  (Mark Twain).

“无论什么样的工作都必须 要做”  (马克•吐温)。

10)guide

n.(名词)

领路人,导师,导游,向导

To serve as a guide.

监督…的训练或教育:作为向导

指南

a shopper's guide.,购物指南

A guidebook. 指南,手册

v.(动词)

guided, guiding, guides

v.tr.(及物动词)

带领,为…做向导,

They guided us to the office.

他们带领我们到了办公室。

领导;引导;指导,影响;支配;操纵

Be guided by your feeling.

按你的感觉行事。

引导,指引

guided me to my seat;

带我到我的座位上去;

guide a ship through a channel.

引领轮船通过海峡

v.intr.(不及物动词)

guide, conduct, lead, steer作为动词在一起比较的一般含义是“领”、“导”或“引”。

guide(抽象名词guidance,具体名词guide“向导”)是通用词,可以用于“为别人带路”、“指导别人的学习、品行修养”,它的内涵是避免走弯路或遇到危险

Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world.

数千只灯笼慢慢向大海漂去,给死人返回阴间指明道路。

At the top of the bank my guide paused and looked back at me.

我的向导在河岸上稍停了一下,并且回头看了看我。

He is now studying under the guidance of Professor Green.

他现在正在格林教授的指导下学习。

而conduct(抽象名词conductance“传导力”,具体名词conductor“向导者”,公共汽车等的“售票员”)在表示“指导”、“引导”时含有明显的主从关系,即被引导者不服从是不可以的

The policeman eventually had his hands tied up and conducted him to a shelter.

警察最后把他的双手绑了起来并把他带到一个防空洞。

Do you prefer conducted tours or independent travel?

你是喜欢跟着导游还是喜欢独立地去旅行?

lead(抽象名词leadership“领导”,具体名词leader“领袖”、“领队”)可以表示“领导”、“带路”,但它总含有领导者走在前面,而把被领导者控制在自己的权威之下,或被领导者处于秩序井然的状态中的意思

Our guide led us through a series of caves.

我们的向导带领着我们穿过一个接一个的洞穴。

steer(抽象名词steerage“操纵”,具体名词steersman“舵手”)一般表示“驾驶”、“掌舵”,但常用于比喻,词义引伸后有“操纵”、“指导”的意思。尤其适用于表示“指导着度过难关”的意义

The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.

卡蒂萨克号向两侧摇晃着,驾驶这只船是不可能的了。

Soon the country will be steered to peace and prosperity.

这个国家很快便会被带入和平与繁荣之境。

词组:

1)pass on

传递;前进,传下来;传给(后代),离去;往前

Let us now pass on to the next subject.

现在让我们看看下一个题目。

2) put forward

提出:提议以供考虑:

put forward a new plan.

提出一个新计划

3)come across

偶然遇到或找到:

came across my old college roommate in town today.

今天在镇上遇到我大学的老同学

给予印象:

“He comes across as a very sincere, religious individual”(William L. Clay)

“他给人的印象是一个很虔诚的、笃实的人”(威廉L.克莱)

4)not only ….but also

一、主要用法:

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。