您当前所在位置:首页 > 初中 > 课外生活 > 文学名著

跨文化诠释与个性化改写课外世界文学

编辑:sx_yangk

2013-12-05

“阅读是学生的个性化行为”,要允许学生各抒己见 ,尊重学生独特体验。我们应当充分发挥组织者和引导者的作用,组织学生研读课文,思考比较,讨论争辩,引导他们准确把握课文的主旨,让他们在这一过程中,充分咀嚼语言,吸取精华,受到审美熏染,得到情感的升华。为了帮助大家,小编特此搜集了跨文化诠释与个性化改写课外世界文学。

《阿狐狸——反转圣书》俄文版书影

《恰巴耶夫与普斯托塔》俄文版书影

佩列文的文学创作与当代影响

在20世纪90年代时局动荡的多事之秋,名不见经传的青年作家维克多·佩列文(Виктор Пелевин, 1962— )以黑马的姿态出现在当代俄罗斯文坛,迅速成为一颗文坛新星,散发出强烈而耀眼的光芒。他精力旺盛,笔耕不辍,先后创作出一系列兼具可读性和思想性的畅销严肃小说,诸如《蓝色灯笼》(1991)、《奥蒙·拉》(1992)、《昆虫的生活》(1993)、《恰巴耶夫与普斯托塔》(1996)、《黄色箭头》(1998)、《“百事”一代》(1999)、《转折时期的辩证法》(2003)、《美女菠萝水》(2010)等。凭借对后现代主义文学的借鉴和民族文学传统的承继,佩列文迅速成为当今俄罗斯“几乎唯一畅销的纯文学作家”、2009年度最有现实影响力的作家,更被法国杂志选入“当代世界文化最杰出的1000名活动家名单”。在莫斯科地铁中,时常可见用智能手机或iPad阅读佩列文小说的乘客;在各种类型书店里,亦不难看到热情购买其小说的无名粉丝;在互联网上进行电子阅读的读者中,估计也有相当一批铁杆粉丝;更有甚者,即使“在近些年里除了电话号码簿外什么书也不读的人”,对其小说也颇感兴趣。

在佩列文50岁之际,享有盛誉的《独立报》以专栏整版篇幅,刊载长文《佛的小指:“百事”一代巡检50岁佩列文》,对其人其作进行回顾,对佩列文现象进行剖析。值得注意的是,文章标题中“佛的小指”实质乃是一种隐喻和象征,来自佩列文小说《恰巴耶夫与普斯托塔》(又译《夏伯阳与虚空》)的英译名Buddha's Little Finger。而所谓“百事一代”则喻指在苏联20世纪六七十年代成长起来的俄罗斯人,他们喝着百事可乐,吃着炸薯条,读着欧美书籍,行为思考截然不同于前辈,即受欧美西方文化影响成长起来的新一代俄罗斯年轻人,也隐喻着当代俄罗斯在民族道路和文化归属上的西方倾向与艰难选择。

阅读佩列文的主要作品,不难体验到隐藏在字里行间的中国文化因素,触摸到无处不在又融洽圆润的东方文化氛围。通过融汇中俄文化因素的文学创作,佩列文不仅使中国文化超出汉学研究而成为文化审美因素,也使当代俄罗斯文学呈现出别样的中国文化图景。因此,作为一种典型的文学现象和文化行为,佩列文作品弥散着强烈而浓厚的中国文化气息,这无疑值得密切关注和冷静分析。

精品学习网提供的跨文化诠释与个性化改写课外世界文学,希望给大家的学习生活增添色彩~~

标签:文学名著

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。