您当前所在位置:初中 >

部教版初二语文古诗:常记溪亭日暮古诗

来源:网络 编辑:sx_wangha

2018-12-18 15:09:46

语文是语言以及文学、文化的简称,语言包括口头语言和书面语言。本文为大家提供了“部教版初二语文古诗:常记溪亭日暮古诗”,请查阅。

常记溪亭日暮古诗

如梦令·常记溪亭日暮

宋代:李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

译文

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。

一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。

怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

译文二

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景陶醉而流连忘返。

游兴满足了,天黑往回划船,不小心划进了荷花池深处。

划呀,划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。

译文三

曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。

兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。

怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。

注释

常记:时常记起。“难忘”的意思。

溪亭:临水的亭台。

日暮:黄昏时候。

沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

兴尽:尽了兴致。

晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。

回舟:乘船而回。

误入:不小心进入。

藕花:荷花。

争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zen),怎样才能

惊:惊动。 起:飞起来。 一滩:一群。

鸥鹭:这里泛指水鸟。

部教版初二语文古诗:常记溪亭日暮古诗就为同学们提供到此,更多初二语文知识点请进入初二语文专栏查阅~

标签:

● 相关推荐更多>>