您当前所在位置:首页 > 考研 > 在职研 > 复习指导

2013年考研英语翻译题难点精析:表语从句翻译法

编辑:zhangf

2012-09-03

 

精品学习网收集整理了,2013年考研英语翻译题难点精析:表语从句翻译法,希望对广大考生有所帮助!

表语从句翻译法

大部分情况下可以采用顺译法,间或也可以用逆译法。

Eg:

Mypointisthatthefrequentcomplaintofonegenerationabouttheoneimmediatelyfollowingitisinevitable.我的观点是一代人经常抱怨下一代人是不可避免的。(顺译法)

Hisviewofthepresswasthatthereporterswereeitherforhimoragainsthim.他对新

闻界的看法是,记者们不是支持他,就是反对他。(顺译法)

Waterandfoodiswhatthepeopleintheareaarebadlyneeded.该地区的人们最需要的是

水和食品。(逆译法)

标签:复习指导

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。