您当前所在位置:首页 > 考研 > 考研辅导 > 英语

2013年考研英语英译汉难点之动词翻译方法

编辑:jichanyucms

2012-12-14

考研距离我们已经越来越近了,为给考研学生提供方便,精品学习网为您提供以下学习资料。希望对您有所帮助!
 

一是常用动词,二是高难动词,三是容易混消的动词,四是动词短语。

(1)常用动词

例:For example,they do not compensate for gross social inequality,and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.

例如,测试并不能弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。

(2)高难动词

例:How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount,reliability,and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.

这些预测在多大程度上为后来的表现所证实,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适宜性,以及解释这些信息的技能和才智。

(3)容易混消的动词

例:Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.

人们之所以关注历史研究的方法论,主要是因为史学界内部意见不一,其次是因为外界并不认为历史是一门学问。

(4)动词短语

例:Furthermore,it is obvious that the strength of a country''s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry,and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.

再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高则又有赖于各种科技人员的努力。

以上便是为备战考研的你提供的辅导资料,要想浏览更多,请点击 : 考研辅导频道 英语栏目
相关推荐:
2013年考研英语备考——突破语法难点
备考指导:考研英语写作常见问题解答
2013年考研英语备考语法——As 的用法大全
2013年考研英语备考指导——把握四要点 轻松搞定阅读理解题
考研英语备考——完形填空应试技巧

标签:英语

免责声明

精品学习网(51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。